Use Of Voceblary Translation Strategieis: A Semantic Translation Analysis

dc.contributor.authorTodjidinova Umida Urinboy qizi
dc.date.accessioned2025-12-30T18:22:45Z
dc.date.issued2024-03-23
dc.description.abstractInterpretation is the most common way of moving source language instant messages into the objective language. The commonsense target of the message move process is to help the peruser of the objective language message in understanding the message expected by the first creator ofthe source language text. There are many kinds of interpretations accessible, yet at the same semantic interpretation is viewed as the kind of interpretation that is the most reliable in conveying meaning. Semantic interpretation attempts to redirect as intently as conceivable the semantic and syntactic designs of the objective language with precisely the same context oriented significance in the source language message, as well as word implications and sentence implications from the point of view of the source text setting. Semantic interpretation is viewed as the most adaptable what's more, adaptable interpretation
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://academiaone.org/index.php/6/article/view/641
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/33638
dc.language.isoeng
dc.publisherAcademia One
dc.relationhttps://academiaone.org/index.php/6/article/view/641/530
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
dc.sourceOpen Herald: Periodical of Methodical Research; Vol. 2 No. 3 (2024): Open Herald; 60-62
dc.source2810-6385
dc.subjectcontextual meaning
dc.subjectmessage redirection process
dc.subjectsemantic structure
dc.subjectsyntax
dc.titleUse Of Voceblary Translation Strategieis: A Semantic Translation Analysis
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Article

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
qizi_2024_use_of_voceblary_translation_strategieis.pdf
item.page.filesection.size
207.48 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections