Untranslatability Found in J.K. Rowling’s English Novel Harry Potter and The Sorcerer’s Stone and Its Uzbek Version

dc.contributor.authorRuzmatova Nigora Nodir qizi
dc.contributor.authorI. A. Jurayeva
dc.date.accessioned2026-01-01T10:32:44Z
dc.date.issued2023-06-08
dc.description.abstractThe untranslatability issue in J.K. Rowling's work Harry Potter and the Sorcerer's Stone is the subject of this study. The goal is to identify the several categories of untranslatability, their root causes, and the translator's approach to resolving them in this work. Using 27 pieces of data, the researcher identifies two categories of untranslatability in J.K. Rowling's Harry Potter and the Sorcerer's Stone: linguistic and cultural. The novel also contains nine reasons why it cannot be translated. The semantically complicated words or phrases that are distinctive to a culture are the main reason. As a result of the investigation, it was shown that translators frequently utilize the borrowed word or the loan word with explanation technique to tackle the issue of untranslatability in this novel.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://zienjournals.com/index.php/tjpch/article/view/4066
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/60245
dc.language.isoeng
dc.publisherZien Journals
dc.relationhttps://zienjournals.com/index.php/tjpch/article/view/4066/3370
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0
dc.sourceTexas Journal of Philology, Culture and History ; Vol. 19 (2023): TJPCH; 5-8
dc.source2770-8608
dc.subjectUntranslatability
dc.subjectLinguistic Untranslatability
dc.subjectCultural Untranslatability
dc.subjectwhisperers
dc.titleUntranslatability Found in J.K. Rowling’s English Novel Harry Potter and The Sorcerer’s Stone and Its Uzbek Version
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
qizi_2023_untranslatability_found_in_jk_rowlings_e.pdf
item.page.filesection.size
217.17 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections