DIFFICULTIES AND SOLUTIONS IN THE TRANSLATION OF SPECIALIZED TERMS IN THE SOCIAL FIELD FROM FRENCH INTO UZBEK
loading.default
item.page.date
item.page.authors
item.page.journal-title
item.page.journal-issn
item.page.volume-title
item.page.publisher
Bright Mind Publishing
item.page.abstract
This article examines the difficulties and solutions involved in translating specialized social domain terms from French into Uzbek. The study highlights issues of terminological equivalence, cultural and institutional differences, as well as semantic and pragmatic features of social terms. Based on a comparative and contextual analysis, the article proposes translation strategies such as borrowing, descriptive paraphrase, and functional adaptation. The findings demonstrate that translating social terminology requires an analytical approach grounded in an understanding of the social systems of both languages.