A COMPARATIVE STUDY OF FEMININE LITERARY EXPRESSION IN ENGLISH AND UZBEK FICTION AND THEIR TRANSLATIONS

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Modern American Journals

item.page.abstract

This article presents a comparative study of feminine literary expression in English and Uzbek fiction, with a particular focus on how such expressions are preserved or transformed in translation. By analyzing stylistic and cultural elements, it highlights the differences in portraying female characters and voices in both traditions. The study also discusses the role of translators in maintaining authenticity and gender nuances, using examples from classical and modern literature, including the translation of “Oʻtkan Kunlar” by Abdulla Qodiriy.

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced