AN INVESTIGATION INTO THE CHALLENGE OF ANALYZING A PARALLEL CORPUS PRISM IN THE TRANSLATION OF O'TKIR HASHIMOV'S "WORLD AFFAIRS"

dc.contributor.authorKarimov Rustam Abdurasulovich
dc.contributor.authorTursunova Markhabo Rakhmonovna
dc.date.accessioned2025-12-28T20:19:57Z
dc.date.issued2024-03-31
dc.description.abstractThis article talks about corpus linguistics, particularly parallel corpus, which is currently one of the most developed fields in world linguistics. The literary text and its translated text in another language contain ideas about the difficulties that arise in the translation process. In particular, changes in the delivery of the original to readers of other languages in the source language and translation texts are covered in detail.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://sjird.journalspark.org/index.php/sjird/article/view/990
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/13824
dc.language.isoeng
dc.publisherJournals Park Publishing
dc.relationhttps://sjird.journalspark.org/index.php/sjird/article/view/990/948
dc.sourceSpectrum Journal of Innovation, Reforms and Development; Vol. 25 (2024); 85-92
dc.source2751-1731
dc.subjectCorpus Linguistics, Parallel Corpus Texts (PKM) Source Language (MT), Translation Language (TT) parallel corpus of scientific texts, parallel corpus of media texts, parallel corpus of artistic texts.
dc.titleAN INVESTIGATION INTO THE CHALLENGE OF ANALYZING A PARALLEL CORPUS PRISM IN THE TRANSLATION OF O'TKIR HASHIMOV'S "WORLD AFFAIRS"
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Article

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
abdurasulovich_2024_an_investigation_into_the_challenge_of_a.pdf
item.page.filesection.size
236.01 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections