Linguistic and Cultural Features of Alternative Phrases in English and Uzbek Languages

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.authors

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Genius Journals

item.page.abstract

This article discusses the main methods of translating linguistic and cultural phraseological compounds into English and Uzbek. Phraseological expressions cannot be considered only as a separate part of linguistics, there are cases when they can be used or not, because they form an important part of the general vocabulary of English and Uzbek languages. Nowadays it is very important to follow the process of replenishment of the phraseological fund of English and Uzbek languages, because phrases appear very quickly and are inextricably linked with the development of science, new technologies, political games and the process of military conflict. It should be noted that phraseological compounds are common. Finding the phraseological connections in the source text and the appropriate equivalent in the translation process is the most important step for the translator

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced