INVESTIGATING LINGUISTIC CHALLENGES ARISING FROM TRANSLATING PROVERBS FROM ENGLISH INTO ANOTHER LANGUAGE

dc.contributor.authorInog’omjonova Robiya Rustamjon qizi
dc.contributor.authorRustamov Ilkhom Tursunovich
dc.date.accessioned2025-12-28T19:23:42Z
dc.date.issued2024-04-17
dc.description.abstractProverbs and sayings are deeply rooted in the culture and history of a specific nation and making easy to understand for those from other cultures. Some scholars argue that these linguistic expressions cannot be effectively translated, while others propose various translation techniques to address this challenge. This article examines this issue in detail, using comparative, contrastive, and content analyses. To test differing perspectives, some English proverbs were randomly selected and translated into Uzbek.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://ejird.journalspark.org/index.php/ejird/article/view/1068
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/12157
dc.language.isoeng
dc.publisherJournal Park Publishing
dc.relationhttps://ejird.journalspark.org/index.php/ejird/article/view/1068/993
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0
dc.sourceEuropean Journal of Interdisciplinary Research and Development ; Vol. 26 (2024); 132-135
dc.source2720-5746
dc.subjectequivalence, methods, tools, phraseological units, translation, idiomatic expression.
dc.titleINVESTIGATING LINGUISTIC CHALLENGES ARISING FROM TRANSLATING PROVERBS FROM ENGLISH INTO ANOTHER LANGUAGE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Article

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
qizi_2024_investigating_linguistic_challenges_aris.pdf
item.page.filesection.size
189.75 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections