Comparative linguistic analysis of homonymy and polysemy in the semantic features of social protection terminology in English and Uzbek

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Zien Journals

item.page.abstract

This article examines the semantic features of social protection terminology, focusing on homonymy and polysemantic relations in English and Uzbek. Using a comparative linguistic approach, the study identifies key terms that exhibit multiple meanings or interpretations in both languages. By analyzing these features, the research highlights challenges in translation and cross-cultural communication, emphasizing the importance of context in understanding and standardizing terminology. Practical recommendations for improving accuracy in translation and bilingual communication are provided. This study contributes to the field of applied linguistics by offering a deeper understanding of semantic complexity in multilingual contexts

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced