ROBIN SHARMA'S TRANSLATION INTO UZBEK "WHO WILL CRY WHEN YOU DIE?" LEXICAL-TRANSFORMATIVE TRANSLATION IN HIS WORK

dc.contributor.authorRukhillayeva Nilufar Shukrullo Qizi
dc.date.accessioned2025-12-31T13:52:20Z
dc.date.issued2024-05-15
dc.description.abstractIn this article, the lexical transformative analysis of the English-to-Uzbek translation of Robin Sharman's work "O'lsang kim yigyaldi", one of the bright figures of world literature, is considered, and lexical transformation is also emphasized. . One of the important aspects of the translation process is to collect general information about the work and get to know them, so the following article focuses on the work and the author
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://scholarexpress.net/index.php/wbss/article/view/4160
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/47311
dc.language.isoeng
dc.publisherScholar Express Journal
dc.relationhttps://scholarexpress.net/index.php/wbss/article/view/4160/3535
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.sourceWorld Bulletin of Social Sciences; Vol. 34 (2024): WBSS; 21-23
dc.source2749-361X
dc.subjectTranslation
dc.subjectlexicon
dc.subjecttransformation
dc.subjectmorphology
dc.titleROBIN SHARMA'S TRANSLATION INTO UZBEK "WHO WILL CRY WHEN YOU DIE?" LEXICAL-TRANSFORMATIVE TRANSLATION IN HIS WORK
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Article

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
qizi_2024_robin_sharmas_translation_into_uzbek_who.pdf
item.page.filesection.size
151.7 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections