A Contrastive study: Motion Verbs in Some Selected Short Stories in English and Arabic

dc.contributor.authorSundus Muhammad Sadiq
dc.contributor.authorQasim Abbas Dhayef
dc.date.accessioned2026-01-01T12:35:55Z
dc.date.issued2022-04-13
dc.description.abstractMotion verbs are those verbs that express a kind of movement such go, walk, run, and hurry and so on. Ikegami (1970:87) states that "Verbs of motion are understood in this paper as those verbs which refer to changes in locus''. Besides, the meaning of the "English Motion verbs “are classified into nine classes according to their syntactic behavior”.In Arabic, Al Mu'jam Al Wasset's definition of the word 'ḥaraka' was not very far from this definition, if not the same “the displacement of something from one place to another”. In general, Arab linguists agreed on Ibn Manzour's definition that the word motion is 'anti-statism’. The Arabic definition will be taken into consideration more than the English one because the latter definition focuses on displacement and change of state as the main feature of motion verbs. Later, it will be demonstrated that some motion verbs do not necessarily involve displacement or change of state. This paper aims at identifying the similarities and differences between English and Arabic in connecting with motion verbs to find out whether the findings are language-specific or not. In order to achieve the aims of the present paper stated above, the following steps are to be followed: a theoretical background of motion verbs in English and Arabic will be introduced, analysing the data, carrying out a contrastive study to show the similarities and differences between English and Arabic in connecting motion verbs and drawing some conclusions.The English and Arabic data collected for this paper was extracted from two short stories written by modern English and Arab authors: one story in each language. The minimum length of these stories is (1578) words and the maximum length of them is (2708) words. These two short stories are as the following: - Text number 1 is “A Mother” (1993) by James Joyce - Text number 2 is “المقدس بيت في) “1957) by الطنطاوي علي.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://zienjournals.com/index.php/zjssh/article/view/1242
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/63979
dc.language.isoeng
dc.publisherZien Journals
dc.relationhttps://zienjournals.com/index.php/zjssh/article/view/1242/1019
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
dc.sourceZien Journal of Social Sciences and Humanities; Vol. 7 (2022): ZJSSH; 51-56
dc.source2769-996X
dc.subjectContrastive study
dc.subjectmonition verbs
dc.subjectArabic stories
dc.subjectEnglish stories
dc.titleA Contrastive study: Motion Verbs in Some Selected Short Stories in English and Arabic
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Article

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
sadiq_2022_a_contrastive_study_motion_verbs_in_some.pdf
item.page.filesection.size
331.39 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections