REPRESENTATION OF ARABIC PLURAL FORMS IN CERTAIN NAMES IN NAVOI'S POEM "SADDI ISKANDARIY"

dc.contributor.authorAlimova Zarifa Vaxobovna
dc.date.accessioned2025-12-29T12:34:08Z
dc.date.issued2024-07-07
dc.description.abstractThis article discusses the plural forms of certain nouns in Alisher Navoi's epic "Saddi Iskandariy," focusing on Arabic plural suffixes and broken plural forms. It examines the morphological characteristics of specific words, their lexical meanings, and their descriptions based on Persian-Tajik dictionaries, as well as the lexical meanings in the explanatory dictionaries of Navoi's works. The main goal of the article is to identify nouns formed by the addition of Arabic plural suffixes, some of which exhibit the Arabic broken plural form. The article explains the lexical and semantic characteristics of the Persian words mentioned.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://westerneuropeanstudies.com/index.php/2/article/view/1288
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/18882
dc.language.isoeng
dc.publisherWestern European Studies
dc.relationhttps://westerneuropeanstudies.com/index.php/2/article/view/1288/866
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
dc.sourceWestern European Journal of Linguistics and Education; Vol. 2 No. 7 (2024): WEJLE; 23-29
dc.source2942-190X
dc.subjectconcept of words
dc.subjectplurality in nouns
dc.subjectArabic plurality
dc.titleREPRESENTATION OF ARABIC PLURAL FORMS IN CERTAIN NAMES IN NAVOI'S POEM "SADDI ISKANDARIY"
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Article

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
vaxobovna_2024_representation_of_arabic_plural_forms_in.pdf
item.page.filesection.size
333.4 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections