Translation of Phraseological Units with the Participation of the Verb "Prendre"

dc.contributor.authorA'zamova Gulnoza Abduxoliq qizi
dc.date.accessioned2026-01-02T10:22:27Z
dc.date.issued2022-05-28
dc.description.abstractFrench phraseology has a special significance as an object of linguistic research with its unique vocabulary structure and charm. Of particular note is the ability to express multiple meanings using a single word or phrase. This article is devoted to the study of the translational features of phrases involving the verb “faire”.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://geniusjournals.org/index.php/ejlat/article/view/1503
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/75329
dc.language.isoeng
dc.publisherGenius Journals
dc.relationhttps://geniusjournals.org/index.php/ejlat/article/view/1503/1329
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.sourceEurasian Journal of Learning and Academic Teaching; Vol. 8 (2022): EJLAT; 110-111
dc.source2795-739X
dc.subjectPhraseological units
dc.subjectspiritual dyeing
dc.subjectequivalent application
dc.subjecttranslation process.
dc.titleTranslation of Phraseological Units with the Participation of the Verb "Prendre"
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Article

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
qizi_2022_translation_of_phraseological_units_with.pdf
item.page.filesection.size
258.8 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections