LINGUISTIC AND CULTURAL STUDY OF THE NAMES OF WORKS OF ART BASED ON THE MATERIAL OF THE ENGLISH AND KARAKALPAK LANGUAGES

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.authors

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Journals Park Publishing

item.page.abstract

This article explains the features of preserving the names of works of art in English from the point of view of linguistic pragmatics and linguoculturology. In addition, attempts are being made to observe and explore the local linguistic cultures of science as anthroponyms and expressions, comparisons and metaphors in the object of the Karakalpak language. The burden of the nomination process depends on the semantic requirements of interpretation in linguistics. Linguo-pragmatics and linguoculturological changes in the names of works of art in English are similar, some of them concern not only the content, but also the production and research of the correct structures for obtaining information

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced