SOME REFLECTIONS ON THE LINGUOCULTURAL FEATURES OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE NOVEL "QIYOMAT"

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Sciental Journals Publishing

item.page.abstract

This article discusses the characteristics of Russian-Uzbek phraseological units within a parallel corpus, the cases of interpretation during the translation process, their forms as collocations and clauses, as well as their combinations within sentences. It also presents considerations on the development of a literary text corpus for machine translation, the enrichment of machine memory with linguocultural units, and the synthesis of texts in the source and target languages, including morphological synthesis and the construction of syntactic structures.

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced