СТРУКТУРА ПРОСТОГО И СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩЕГО УСЛОВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Western European Studies

item.page.abstract

Статья посвящена представлению системы сложных предложений, выражающих сопоставительные отношения, в иностранной аудитории. В соответствии с принципами семантической классификации сложных предложений С. А. Шуваловой выделяется 8 типов предложений со значением сопоставления. В статье предлагается дополнить эту группу не учтенным классификацией типом сопоставительного предложения, в котором основание сравнения эксплицитно не выражено (Натуральные витамины – это одно, а искусственные – это другое). Этот тип предложений широко употребляется в устной разговорной речи, и его усвоение иностранцев не затрудняет, поэтому знакомство с этой конструкцией особенно полезно во время бесед и дискуссий на русском языке, где нужно сопоставлять, сравнивать, выражать мысль о различиях.

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced