FROM BOTS TO BOOKS: UNDERSTANDING THE INTERSECTION OF AI AND LITERARY TRANSLATION

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.authors

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Journals Park Publishing

item.page.abstract

This article explores the dynamic intersection of artificial intelligence (AI) and literary translation, presenting a nuanced understanding of the challenges, collaborations, and ethical considerations inherent in this evolving landscape. The rise of machine translation systems driven by advanced algorithms promises efficiency, yet the intricate nature of literary works demands a closer examination of AI's ability to capture artistic nuances. The article emphasizes the emerging paradigm of human-AI collaboration, where the strengths of both entities synergize to enhance the translation process. Ethical considerations, including issues of authorship and biases in algorithms, are scrutinized as integral aspects of this transformative intersection. Looking to the future, the article envisions a coevolution where AI and human translators redefine the boundaries of global literary exploration, acknowledging the potential while remaining vigilant in preserving the authenticity and diversity of literary voices.

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced