SEMANTIC AND SYNTACTIC CHALLENGES IN TRANSLATING TECHNICAL NEOLOGISMS FROM ENGLISH TO UZBEK

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Bright Mind Publishing

item.page.abstract

The rapid evolution of technology and globalization has led to the proliferation of technical neologisms, posing significant challenges for translators working between English and Uzbek. These challenges are rooted in semantic and syntactic differences between the two languages, which belong to distinct language families. This article explores the difficulties encountered in translating technical neologisms, focusing on lexical, grammatical, and cultural aspects. It also examines strategies to overcome these challenges, ensuring accurate and culturally appropriate translations.

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced