SEMANTIC AND SYNTACTIC CHALLENGES IN TRANSLATING TECHNICAL NEOLOGISMS FROM ENGLISH TO UZBEK
loading.default
item.page.date
item.page.authors
item.page.journal-title
item.page.journal-issn
item.page.volume-title
item.page.publisher
Bright Mind Publishing
item.page.abstract
The rapid evolution of technology and globalization has led to the proliferation of technical neologisms, posing significant challenges for translators working between English and Uzbek. These challenges are rooted in semantic and syntactic differences between the two languages, which belong to distinct language families. This article explores the difficulties encountered in translating technical neologisms, focusing on lexical, grammatical, and cultural aspects. It also examines strategies to overcome these challenges, ensuring accurate and culturally appropriate translations.