BADIIY TARJIMADAGI LEKSIK VA SEMANTIK MUAMMOLAR

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.authors

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Innovate Conferences

item.page.abstract

Mazkur ishda badiiy tarjima jarayonida uchraydigan leksik va semantik muammolar tahlil qilinadi. Asosan, tarjimada muallif uslubining to‘g‘ri yetkazilishi, so‘zma-so‘z tarjima oqibatida ma’no yo‘qolishi, ko‘p ma’nolilik, sinonimiya, idiomalar, madaniy kontekstga bog‘liq leksik birliklarning tarjimadagi talqini yoritiladi. Shuningdek, tarjimonning til va madaniyatlararo bilim darajasi muammolar yechimida muhim o‘rin tutishi ko‘rsatiladi. Ish badiiy asar tarjimasida mazmun va shakl uyg‘unligini ta’minlash yo‘llarini ham ochib beradi.

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced