BADIIY TARJIMADAGI LEKSIK VA SEMANTIK MUAMMOLAR
loading.default
item.page.date
item.page.authors
item.page.journal-title
item.page.journal-issn
item.page.volume-title
item.page.publisher
Innovate Conferences
item.page.abstract
Mazkur ishda badiiy tarjima jarayonida uchraydigan leksik va semantik muammolar tahlil qilinadi. Asosan, tarjimada muallif uslubining to‘g‘ri yetkazilishi, so‘zma-so‘z tarjima oqibatida ma’no yo‘qolishi, ko‘p ma’nolilik, sinonimiya, idiomalar, madaniy kontekstga bog‘liq leksik birliklarning tarjimadagi talqini yoritiladi. Shuningdek, tarjimonning til va madaniyatlararo bilim darajasi muammolar yechimida muhim o‘rin tutishi ko‘rsatiladi. Ish badiiy asar tarjimasida mazmun va shakl uyg‘unligini ta’minlash yo‘llarini ham ochib beradi.