PHRASEOLOGICAL TRANSLATION COMPARATIVE ANALYSIS ON THE BASIS OF TRANSLATIONS OF THE BOOK TAMBURLAINE THE CONQUEROR

dc.contributor.authorАхунбабаева Наргиза Хамиджановна
dc.contributor.authorАбдусамиева Л. Н.
dc.date.accessioned2025-12-28T19:25:32Z
dc.date.issued2025-03-25
dc.description.abstractThe main purpose of the article is a phraseological interpretation comparative analysis on the basis of the translations of the book «Tamburlaine the conqueror» in Uzbek and Russian languages. Pragmatic orientation research of phraseological units in a literary text has been conducted in order to define the phraseological expressions’ additional, implicit meaning plus its appropriate translation was analyzed and discussed on the basis of some bright examples of phraseological units used in the original and the translations as well.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://ejird.journalspark.org/index.php/ejird/article/view/1360
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/12430
dc.language.isoeng
dc.publisherJournal Park Publishing
dc.relationhttps://ejird.journalspark.org/index.php/ejird/article/view/1360/1279
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0
dc.sourceEuropean Journal of Interdisciplinary Research and Development ; Vol. 37 (2025); 138-144
dc.source2720-5746
dc.subjectResearch, phraseological units, translation, pragmatic, text, define, implicit, analyzed, original.
dc.titlePHRASEOLOGICAL TRANSLATION COMPARATIVE ANALYSIS ON THE BASIS OF TRANSLATIONS OF THE BOOK TAMBURLAINE THE CONQUEROR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Article

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
untitled_2025_phraseological_translation_comparative_a.pdf
item.page.filesection.size
321.14 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections