THE GERMAN TRANSLATION OF THE SAGA "SHOHNAME" AND THE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN IT
| dc.contributor.author | Hamrayeva Muattar | |
| dc.date.accessioned | 2025-12-23T16:13:40Z | |
| dc.date.issued | 2025-07-21 | |
| dc.description.abstract | This article contains translations into Uzbek and German of the great Persian poet Abulqasim Ferdavisi's work "Shohname" and analysis of phraseological units used in German translation. The semantic and stylistic features of phraseological units, their interpretation of their Uzbek equivalents reveal the emotional and aesthetic richness of the work. The cultural approach of the translators and the effective use of language opportunities served to preserve the spirit of the work. | |
| dc.format | application/pdf | |
| dc.identifier.uri | https://brightmindpublishing.com/index.php/ev/article/view/1240 | |
| dc.identifier.uri | https://asianeducationindex.com/handle/123456789/3101 | |
| dc.language.iso | eng | |
| dc.publisher | Bright Mind Publishing | |
| dc.relation | https://brightmindpublishing.com/index.php/ev/article/view/1240/1273 | |
| dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 | |
| dc.source | EduVision: Journal of Innovations in Pedagogy and Educational Advancements; Vol. 1 No. 7 (2025); 100-104 | |
| dc.source | 3061-6972 | |
| dc.subject | Shohname, Firdavsiy, translation, phraseology, German language, Uzbek language, stylistic analysis, cultural equivalent. | |
| dc.title | THE GERMAN TRANSLATION OF THE SAGA "SHOHNAME" AND THE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN IT | |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
| dc.type | Peer-reviewed Article |
item.page.files
item.page.filesection.original.bundle
pagination.showing.detail
loading.default
- item.page.filesection.name
- muattar_2025_the_german_translation_of_the_saga_shohn.pdf
- item.page.filesection.size
- 292.29 KB
- item.page.filesection.format
- Adobe Portable Document Format