Realia’s of Public Life: Linguistic Characteristics of Translation

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Genius Journals

item.page.abstract

This article gives a brief overview of the realia’s and their features. In particular, the article is devoted to the realities of a particular era and the role of public life in their translation. It is noteworthy that studying the translation of national realia’s helps to improve the practical and theoretical knowledge of translators, firstly, by identifying methods for expressing national identity in a work of art; Identification of errors and deficiencies that lead to a deeper understanding of the artistic content of the work.

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced