Realia’s of Public Life: Linguistic Characteristics of Translation

dc.contributor.authorKurbonova Nargiza Samadovna
dc.contributor.authorKurbonova Navbahor
dc.date.accessioned2026-01-01T21:16:50Z
dc.date.issued2023-12-06
dc.description.abstractThis article gives a brief overview of the realia’s and their features. In particular, the article is devoted to the realities of a particular era and the role of public life in their translation. It is noteworthy that studying the translation of national realia’s helps to improve the practical and theoretical knowledge of translators, firstly, by identifying methods for expressing national identity in a work of art; Identification of errors and deficiencies that lead to a deeper understanding of the artistic content of the work.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://geniusjournals.org/index.php/erb/article/view/5363
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/67256
dc.language.isoeng
dc.publisherGenius Journals
dc.relationhttps://geniusjournals.org/index.php/erb/article/view/5363/4499
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.sourceEurasian Research Bulletin ; Vol. 27 (2023): ERB; 11-13
dc.source2795-7675
dc.subjectrealia
dc.subjectnational identity
dc.subjecttranscription
dc.titleRealia’s of Public Life: Linguistic Characteristics of Translation
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Article

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
samadovna_2023_realias_of_public_life_linguistic_charac.pdf
item.page.filesection.size
182.5 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections