Morphological Interference in Studying German After English

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Web of Journals Publishing

item.page.abstract

The article examines the phenomenon of lexical and morphological interference, the influence of English as a first foreign language in the context of learning German as a second foreign language. In this case, speech transfer can be both positive and negative. The present study draws on language transfer theory. Contrastive analysis between German and English is carried out at the level of morphology and syntax.

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced