AUTHOR AND TRANSLATOR: THE PROBLEM OF MUTUAL UNDERSTANDING
loading.default
item.page.date
item.page.authors
item.page.journal-title
item.page.journal-issn
item.page.volume-title
item.page.publisher
Web of Journals Publishing
item.page.abstract
Knowing the characteristics of both languages implies thoroughly studying the original text, working on its vocabulary and cultural references, which is very important for the translator. This also, to some extent, requires the translator to be a scholar and a researcher.