THE INDISPENSABLE ROLE OF LITERARY TRANSLATION IN ENHANCING COPYWRITING AND ADVERTISING STRATEGIES
loading.default
item.page.date
item.page.authors
item.page.journal-title
item.page.journal-issn
item.page.volume-title
item.page.publisher
Innovate Conferences
item.page.abstract
In a globalized world, the intersection of literary translation and copywriting offers unique opportunities for effective communication. This article explores how the skills developed through literary translation—such as cultural sensitivity, narrative construction, and emotional resonance—enhance copywriting strategies. By examining notable advertising campaigns, the discussion highlights the importance of cultural nuances, compelling storytelling, attention to language, adaptability in tone, and emotional engagement. Ultimately, blending literary techniques with advertising practices enriches brand communication, fostering deeper connections with diverse audiences.