SINXRON TARJIMA OG‘ZAKI TARJIMANING TURI SIFATIDA, SINXRON TARJIMA TARIXI VA UNDAGI QIYINCHILIKLAR

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Journal Park Publishing

item.page.abstract

Ushbu maqolada sinxron tarjimaning og‘zaki tarjima turi ekanligi, sinxron tarjimaning qanday va qachon paydo bo‘lgani, dastlab sinxron tarjimaga kimpatent olganiyu ammo sinxron tarjima qachondan qo‘llana boshlangani, sinxron tarjimon e’tibor berishi kerak bo‘lgan masalalar va ushbu jarayonda qanday qiyinchiliklar borligi haqida so‘z borgan. Bunga qo‘shimcha ravishda sinxron tarjima ketma-ket va yozma tarjimadan qanday tomonlari bilan ajralib turishi haqida ham to‘xtalib o‘tilgan. Maqolada fikrlar aniq bo‘lishi uchun Tommola, Hyona, Kurz, Vidal va shu kabi tilshunos olimlarning fikrlariga ham murojaat qilingan.

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced