A. Conan Doyle "The War In Bahemia" Anthroponyms In Artistic Works From The English Language Analysis Of The Translation Into Uzbek

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Open Academia

item.page.abstract

This article is from a series of novels written by A. Conan Doyle translation of anthroponyms from English to Uzbek and their analyzed taking into account the factors affecting the reader's understanding of the text from a linguistic point of view. Since the names chosen as objects are textures, before the names of the characters, their function and character in the work was invented, and then it was put into linguistic patterns. Because of this, the article offers templates for etymological, lexicological, semantic and phonetic analysis before translating them into Uzbek

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced