A. Conan Doyle "The War In Bahemia" Anthroponyms In Artistic Works From The English Language Analysis Of The Translation Into Uzbek

dc.contributor.authorIroda Jurayeva Ahmedovna
dc.date.accessioned2025-12-30T18:38:10Z
dc.date.issued2024-06-29
dc.description.abstractThis article is from a series of novels written by A. Conan Doyle translation of anthroponyms from English to Uzbek and their analyzed taking into account the factors affecting the reader's understanding of the text from a linguistic point of view. Since the names chosen as objects are textures, before the names of the characters, their function and character in the work was invented, and then it was put into linguistic patterns. Because of this, the article offers templates for etymological, lexicological, semantic and phonetic analysis before translating them into Uzbek
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttps://academiaone.org/index.php/4/article/view/875
dc.identifier.urihttps://asianeducationindex.com/handle/123456789/34222
dc.language.isoeng
dc.publisherOpen Academia
dc.relationhttps://academiaone.org/index.php/4/article/view/875/730
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
dc.sourceOpen Academia: Journal of Scholarly Research; Vol. 2 No. 6 (2024): Open Academia; 87-89
dc.source2810-6377
dc.subjectlexicology
dc.subjectanthroponyms
dc.subjecttransliteration
dc.titleA. Conan Doyle "The War In Bahemia" Anthroponyms In Artistic Works From The English Language Analysis Of The Translation Into Uzbek
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typePeer-reviewed Article

item.page.files

item.page.filesection.original.bundle

pagination.showing.labelpagination.showing.detail
loading.default
thumbnail.default.alt
item.page.filesection.name
ahmedovna_2024_a_conan_doyle_the_war_in_bahemia_anthrop.pdf
item.page.filesection.size
181.51 KB
item.page.filesection.format
Adobe Portable Document Format

item.page.collections