Challenges In Translation of Proverbs
loading.default
item.page.date
item.page.authors
item.page.journal-title
item.page.journal-issn
item.page.volume-title
item.page.publisher
Genius Journals
item.page.abstract
This article shows that proverbs and sayings, examples of folklore are distinguished from each other by their national characteristics and uniqueness, and specific difficulties arise during the translation process based on these cultural characteristics, and the translator should translate them in a manner specific to the culture of the nation