INVESTIGATING LINGUISTIC CHALLENGES ARISING FROM TRANSLATING PROVERBS FROM ENGLISH INTO ANOTHER LANGUAGE

loading.default
thumbnail.default.alt

item.page.date

item.page.journal-title

item.page.journal-issn

item.page.volume-title

item.page.publisher

Journal Park Publishing

item.page.abstract

Proverbs and sayings are deeply rooted in the culture and history of a specific nation and making easy to understand for those from other cultures. Some scholars argue that these linguistic expressions cannot be effectively translated, while others propose various translation techniques to address this challenge. This article examines this issue in detail, using comparative, contrastive, and content analyses. To test differing perspectives, some English proverbs were randomly selected and translated into Uzbek.

item.page.description

item.page.citation

item.page.collections

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced