PECULIARITIES OF ORAL INTERPRETATION
loading.default
item.page.date
item.page.authors
item.page.journal-title
item.page.journal-issn
item.page.volume-title
item.page.publisher
Journals Park Publishing
item.page.abstract
This paper is intended to discuss what deontological principles mean for interpretors and reveal their role in consecutive and simultaneous translation. Besides, it there will be explained an etiquette and consiciness in translation.